<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-3752892830803639149</id><updated>2011-11-27T15:30:54.815-08:00</updated><category term='grammatica'/><title type='text'>Grammatica italiana</title><subtitle type='html'>Guida pratica alla grammatica italiana ed alle sue regole principali.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://italiangrammar.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3752892830803639149/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://italiangrammar.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Jordi Tremosa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://i22.servimg.com/u/f22/09/01/20/30/gat10.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>23</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3752892830803639149.post-8485295632723174194</id><published>2010-11-04T04:45:00.000-07:00</published><updated>2010-11-04T04:45:03.539-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammatica'/><title type='text'>L'italiano neostandard</title><content type='html'>&lt;object data="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf" height="600" id="doc_421887140428706" name="doc_421887140428706" style="outline: medium none;" type="application/x-shockwave-flash" width="100%"&gt;  &lt;param name="movie" value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf"&gt;  &lt;param name="wmode" value="opaque"&gt;  &lt;param name="bgcolor" value="#ffffff"&gt;  &lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;  &lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;  &lt;param name="FlashVars" value="document_id=40983775&amp;access_key=key-1fp1z9n2jpjmsw7thr0n&amp;page=1&amp;viewMode=list"&gt;  &lt;embed id="doc_421887140428706" name="doc_421887140428706" src="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=40983775&amp;access_key=key-1fp1z9n2jpjmsw7thr0n&amp;page=1&amp;viewMode=list" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="600" width="100%" wmode="opaque" bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;/embed&gt;  &lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3752892830803639149-8485295632723174194?l=italiangrammar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://italiangrammar.blogspot.com/feeds/8485295632723174194/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://italiangrammar.blogspot.com/2010/11/litaliano-neostandard.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3752892830803639149/posts/default/8485295632723174194'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3752892830803639149/posts/default/8485295632723174194'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://italiangrammar.blogspot.com/2010/11/litaliano-neostandard.html' title='L&apos;italiano neostandard'/><author><name>Jordi Tremosa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://i22.servimg.com/u/f22/09/01/20/30/gat10.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3752892830803639149.post-5767272041888996321</id><published>2010-10-31T07:39:00.001-07:00</published><updated>2010-10-31T07:43:32.819-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammatica'/><title type='text'>Come usare il passato remoto</title><content type='html'>&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;L’indicativo passato remoto descrive uno stato/fatto anteriore al momento dell’enunciazione, privo di relazione diretta con esso, e presentato come “compiuto”. L’aggettivo “remoto” va dunque inteso nel senso di “separato, concluso” e non, come spesso erroneamente accade, di “lontano nel tempo”.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;Per quanto detto, il passato remoto è il tempo perfettivo per eccellenza, e da sempre viene utilizzato in ogni tipo di narrazione:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="IT"&gt;Su questo campo due giorni fa &lt;b&gt;segnai&lt;/b&gt; una tripletta.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="IT"&gt;Il capo ripartizione &lt;b&gt;si stupì &lt;/b&gt;di trovare la pratica in archivio.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="IT"&gt;La guerra dei Sette Anni &lt;b&gt;ebbe&lt;/b&gt; termine nel 1763.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;Il passato remoto è tuttora normalmente usato nella lingua letteraria&amp;nbsp; e scritta. È noto invece che, nel parlato, l’uso di questo tempo varia considerevolmente a seconda delle aree geografiche: mentre esso si mantiene vitale tanto al Centro quanto al sud, nel Nord è stato quasi completamente sostituito dal passato prossimo (come è avvenuto nel francese), e sopravvive solo in contesti colti o formali simili, di fatto, alla comunicazione scritta.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="IT"&gt;Istruzione per l’uso&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;Dovendo scegliere tra passato remoto e presente storico, quale&amp;nbsp; dei due è preferibile? Premesso che dal punto di vista grammaticale si tratta di forme equivalenti, il problema si limita allo stile. Mentre il passato remoto è stilisticamente neutro, con il presente storico s’intende dare al racconto un senso di maggiore partecipazione. Questo vale in contesti colloquiali &amp;nbsp;ma non solo: per esempio, il professore di greco che, spiegando la guerra del Peloponneso, dica: &lt;i&gt;A questo punto, Alcibiade non &lt;b&gt;ha&lt;/b&gt; scelta: per lui &lt;b&gt;v’è&lt;/b&gt; solo la via dell’esule, &lt;/i&gt;finge una conoscenza diretta di fatti che rivive nel momento stesso in cui li racconta.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="IT"&gt;Esercizi:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&lt;a href="http://webs.racocatala.cat/llengua/it/prem4.htm"&gt;1&lt;/a&gt; - &lt;a href="http://webs.racocatala.cat/llengua/it/prem5.htm"&gt;2&lt;/a&gt; - &lt;a href="http://webs.racocatala.cat/llengua/it/prem6.htm"&gt;3&lt;/a&gt; - &lt;a href="http://webs.racocatala.cat/llengua/it/prem1.htm"&gt;4&lt;/a&gt; - &lt;a href="http://webs.racocatala.cat/llengua/it/prem10.htm"&gt;5&lt;/a&gt; - &lt;a href="http://webs.racocatala.cat/llengua/it/prem11.htm"&gt;6&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3752892830803639149-5767272041888996321?l=italiangrammar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://italiangrammar.blogspot.com/feeds/5767272041888996321/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://italiangrammar.blogspot.com/2010/10/come-usare-il-passato-remoto.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3752892830803639149/posts/default/5767272041888996321'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3752892830803639149/posts/default/5767272041888996321'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://italiangrammar.blogspot.com/2010/10/come-usare-il-passato-remoto.html' title='Come usare il passato remoto'/><author><name>Jordi Tremosa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://i22.servimg.com/u/f22/09/01/20/30/gat10.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3752892830803639149.post-6862280633648872115</id><published>2010-10-23T06:38:00.000-07:00</published><updated>2010-10-23T06:39:15.620-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammatica'/><title type='text'>I verbi ausiliari AVERE ed ESSERE</title><content type='html'>&lt;ol&gt;&lt;li&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;Quando si ha un verbo &lt;b&gt;modale&lt;/b&gt; o &lt;b&gt;fraseologico&lt;/b&gt; che regge un infinito, l’ausiliare usato in genere è quello dell’infinito.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Ho potuto fare&lt;/i&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;Sono dovuto uscire&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;Quando si ha un verbo &lt;b&gt;modale che regge un verbo riflessivo o un riflessivo pronominale &lt;/b&gt;si ha come ausiliare:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- &lt;b&gt;essere,&lt;/b&gt; quando il pronome è proclitico (posto prima dei due verbi).&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Si è dovuto vestire&lt;br /&gt;Se ne sono dovuti andare&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- &lt;b&gt;avere,&lt;/b&gt; quando il pronome è enclitico (posto dopo i due verbi).&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Ha dovuto vestirsi&lt;br /&gt;Hanno dovuto andarsene&lt;/i&gt; &lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Nella maggior parte dei verbi &lt;i&gt;intransitivi &lt;/i&gt;si usa l’ausiliare &lt;b&gt;essere; &lt;/b&gt;tuttavia un consistente numero di intransitivi vuole &lt;b&gt;avere&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Si usa l’ausiliare &lt;b&gt;avere &lt;/b&gt;con i verbi: abitare, agire, avere, sognare, cenare, dormire, giocare, ubbidire, ridere, pensare, piangere, stillare, riposare, soffrire, tossire, gridare, pranzare, ecc.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;Ha avuto molto da fare ieri&lt;br /&gt;Ho dormito un po’, poi sono uscito&lt;br /&gt;Hanno giocato a lungo nel prato&lt;br /&gt;Hai pensato veramente a tutto&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;&lt;br /&gt;- Si usa l’ausiliare &lt;b&gt;essere &lt;/b&gt;con i verbi: accadere, capitare, giungere, partire, succedere, andare, costare, impazzire, restare, svanire, arrivare, diventare, invecchiare, rimanere, uscire, avvenire, entrare, morire, scomparire, venire, cadere, essere, nascere, stare, ecc.&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;Sono stato a Roma ieri&lt;br /&gt;Era accaduto un fatto molto strano&lt;br /&gt;È nato in campagna&lt;br /&gt;Erano morti dieci anni prima&lt;br /&gt;Siamo rimasti fino a notte tarda&lt;br /&gt;È svanita nel nulla&lt;br /&gt;Siamo stati insieme a cena&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;Possono utilizzare sia &lt;b&gt;essere&lt;/b&gt; che &lt;b&gt;avere:&lt;/b&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;I verbi impersonali che indicano &lt;b&gt;fenomeni atmosferici&lt;/b&gt; senza sostanziale differenza di significato:&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;ha/è piovuto / grandinato / tuonato / gelato / lampeggiato&lt;/i&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un tempo la grammatica prescriveva per questi verbi l’uso dell’ausiliare &lt;b&gt;essere.&lt;/b&gt; Oggi secondo alcune grammatiche, si dovrebbe usare &lt;b&gt;essere &lt;/b&gt;quando ci si riferisce al fenomeno in sé, &lt;b&gt;avere&lt;/b&gt; quando ci si riferisce alla durata nel tempo del &lt;/span&gt;fenomeno.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;Alcuni verbi hanno &lt;b&gt;avere&lt;/b&gt; o &lt;b&gt;essere &lt;/b&gt;a seconda che siano usati &lt;b&gt;transitivamente &lt;/b&gt;(cioè che abbiano un oggetto espresso) &lt;b&gt;oppure intransitivamente:&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;affondare, calare, cominciare, crescere, &amp;nbsp;finire, fuggire, guarire, ingrassare, salire, saltare, &amp;nbsp;scendere, vivere, ecc.&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;&lt;br /&gt;Ha vissuto una vita modesta – È vissuto fino ai 90 anni&lt;br /&gt;Ha saltato l’ostacolo – È saltato l’interruttore&lt;br /&gt;Hanno finito il lavoro – Il lavoro è finito&lt;br /&gt;Hanno sceso le scale – I prezzi sono scesi molto&lt;br /&gt;Il professore ha cominciato la lezione – La lezione è cominciata&lt;br /&gt;Abbiamo risalito il fiume – Siamo risaliti di sopra&lt;br /&gt;Ha cresciuto i figli in base a sani principi – È cresciuto in campagna&lt;br /&gt;Ho corso un grave pericolo – È corso a casa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;Quando non è indicata la meta, si usa sempre l’ausiliare &lt;b&gt;avere&lt;/b&gt;. &lt;i&gt;Ho passeggiato, ho camminato, ho girato, &lt;/i&gt;ecc.&lt;i&gt;&lt;br /&gt;Bartali ha corso per tutta la vita in bicicletta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt; &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;&lt;i&gt; &lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3752892830803639149-6862280633648872115?l=italiangrammar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://italiangrammar.blogspot.com/feeds/6862280633648872115/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://italiangrammar.blogspot.com/2010/10/avere-o-essere.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3752892830803639149/posts/default/6862280633648872115'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3752892830803639149/posts/default/6862280633648872115'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://italiangrammar.blogspot.com/2010/10/avere-o-essere.html' title='I verbi ausiliari AVERE ed ESSERE'/><author><name>Jordi Tremosa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://i22.servimg.com/u/f22/09/01/20/30/gat10.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3752892830803639149.post-4745377719277943898</id><published>2010-10-17T10:42:00.000-07:00</published><updated>2010-10-17T10:47:14.074-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammatica'/><title type='text'>Come usare il futuro anteriore</title><content type='html'>L'indicativo futuro anteriore è un tempo composto che descrive uno stato/fatto collocato nel futuro, ma anteriore a un altro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Per sua natura, il futuro anteriore è dunque un tempo "relativo", il cui valore non è determinato tanto dal momento dell'enunciazione quanto dal rapporto con un altro futuro; per questo, normalmente, compare in frasi subordinate:&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;i&gt;Quando &lt;b&gt;avrò finito &lt;/b&gt;questa brioche, mi sorbirò il cappuccino.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Se poi Giulio &lt;b&gt;avrà optato&lt;/b&gt; per il Canada, allora in Irlanda ci andrò &lt;/i&gt;&lt;i&gt;da solo.&lt;/i&gt;&lt;/blockquote&gt;Questo tempo è generalmente sentito come "prezioso" e il suo impiego è limitato. Specialmente nella lingua parlata, esso subisce la concorrenza&amp;nbsp; del presente (&lt;i&gt;Se ti metti l'amministrazione contro, non avrai l'appalto&lt;/i&gt;) e del passato prossimo (&lt;i&gt;Dopo che se n0è andato, ti telefonerò&lt;/i&gt;). Tuttavia, il futuro anteriore è usato di norma quando un evento venga rappresentato come necessario affinché ne accada un altro:&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;i&gt;Quando &lt;b&gt;avrà messo&lt;/b&gt; la testa a partito, ne riparleremo.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Se invece i nostri avversari &lt;b&gt;saranno rimasti&lt;/b&gt; sordi alle istanze del paese, allora andremo al muro contro muro.&lt;/i&gt;&lt;/blockquote&gt;Il futuro anteriore può essere impiegato in frasi indipendenti quando abbia i seguenti valori, propri anche dell'indicativo futuro semplice: &lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;dubitativo (&lt;i&gt;&lt;b&gt;Avrà saputo&lt;/b&gt; darle l'affetto che lei cercava?&lt;/i&gt;),&lt;/li&gt;&lt;li&gt;concessivo (&lt;i&gt;&lt;b&gt;Avrà &lt;/b&gt;anche &lt;b&gt;molestato &lt;/b&gt;un collega, ma rimane un'ottima bibliotecaria&lt;/i&gt;),&lt;/li&gt;&lt;li&gt;epistemico (&lt;i&gt;A quell'ora &lt;b&gt;sarà stato&lt;/b&gt; al bagno turco&lt;/i&gt;).&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esercizi: &lt;a href="http://webs.racocatala.cat/llengua/it/futs6.htm"&gt;1&lt;/a&gt; - &lt;a href="http://webs.racocatala.cat/llengua/it/futs20.htm"&gt;2&lt;/a&gt; - &lt;a href="http://webs.racocatala.cat/llengua/it/futs21.htm"&gt;3&lt;/a&gt;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3752892830803639149-4745377719277943898?l=italiangrammar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://italiangrammar.blogspot.com/feeds/4745377719277943898/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://italiangrammar.blogspot.com/2010/10/come-usare-il-futuro-anteriore.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3752892830803639149/posts/default/4745377719277943898'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3752892830803639149/posts/default/4745377719277943898'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://italiangrammar.blogspot.com/2010/10/come-usare-il-futuro-anteriore.html' title='Come usare il futuro anteriore'/><author><name>Jordi Tremosa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://i22.servimg.com/u/f22/09/01/20/30/gat10.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3752892830803639149.post-1808364691150486228</id><published>2010-10-17T08:24:00.001-07:00</published><updated>2010-10-17T08:24:38.745-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammatica'/><title type='text'>Si passivante</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Costruzioni col &lt;span style="font-style: italic;"&gt;si&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;ul style="text-align: justify;"&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 100%; font-style: italic;"&gt;In Grecia si mangia il soulaki&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;Quando la frase è senza oggetto diretto espresso parliamo propriamente di si impersonale: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;ul style="text-align: justify;"&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 100%; font-style: italic;"&gt;Qui si parla italiano&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 100%; font-style: italic;"&gt;Qui si mangia bene&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;  Quando il verbo della frase è transitivo e ha il complemento oggetto  espresso la frase è in realtà una frase passiva; in questo caso parliamo  di si passivante:  &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;ul style="text-align: justify;"&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;In Italia si mangia molta pasta &lt;/span&gt;(frase passiva corrispondente: &lt;span style="font-style: italic;"&gt;In Italia viene mangiata molta pasta&lt;/span&gt;) &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;Un’altra differenza; il si impersonale ha sempre il verbo alla terza persona singolare: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;ul style="text-align: justify;"&gt;&lt;li style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;In Italia si mangia bene&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;In Grecia si spende poco&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;Al  contrario il si passivante ha il verbo alla terza persona singolare se  il sostantivo a cui si riferisce è singolare, alla terza plurale se il  sostantivo a cui si riferisce è plurale: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;ul style="text-align: justify;"&gt;&lt;li style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;In Italia si mangia molta pasta&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;In Italia si mangiano molti spaghetti&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Costruzioni col &lt;span style="font-style: italic;"&gt;si&lt;/span&gt; e verbi riflessivi&lt;/span&gt;  Nelle frasi impersonali con il si, la particella &lt;span style="font-style: italic;"&gt;si &lt;/span&gt;del riflessivo si trasforma in &lt;span style="font-style: italic;"&gt;ci:&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;ul style="font-style: italic; text-align: justify;"&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;Franco si alza presto la mattina Ci si alza presto la mattina&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;Franco si lava le mani prima di mangiare&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;Ci si lava le mani prima di mangiare&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3752892830803639149-1808364691150486228?l=italiangrammar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://italiangrammar.blogspot.com/feeds/1808364691150486228/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://italiangrammar.blogspot.com/2010/10/si-passivante.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3752892830803639149/posts/default/1808364691150486228'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3752892830803639149/posts/default/1808364691150486228'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://italiangrammar.blogspot.com/2010/10/si-passivante.html' title='Si passivante'/><author><name>Jordi Tremosa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://i22.servimg.com/u/f22/09/01/20/30/gat10.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3752892830803639149.post-3095076907480732380</id><published>2010-10-17T06:51:00.000-07:00</published><updated>2010-10-17T06:54:15.425-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammatica'/><title type='text'>Come usare il trapassato remoto</title><content type='html'>L'indicativo trapassato remoto è un tempo composto che descrive uno stato fatto in sé concluso e anteriore ad altri, per lo più espressi al passato remoto. Si tratta dunque di un tempo "relativo", che normalmente&amp;nbsp; compare in frasi subordinate:&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;i&gt;Quando &lt;b&gt;ebbe udito&lt;/b&gt; l'assordante fragore, Etelredo brandì la lancia.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Appena &lt;b&gt;ebbi veduto&lt;/b&gt; i nuovi disegni, m'imbestialii.&lt;/i&gt;&lt;/blockquote&gt;Nel sistema dei tempi verbali, la funzione del trapassato remoto si è quasi annullata: esso è ormai impiegato unicamente nello scritto formale e letterario, e può essere sempre sostituito dal passato remoto (&lt;i&gt;Quando &lt;b&gt;udì &lt;/b&gt;l'assordante fragore, Etelredo brandì la lancia. &lt;/i&gt;&lt;i&gt;Appena &lt;b&gt;vidi&lt;/b&gt; i nuovi disegni, m'imbestialii&lt;/i&gt;).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questo tempo è in disuso nel passivo (forme come &lt;i&gt;fui stato mandato, &lt;/i&gt;pur teoricamente corrette, suonano sgrammaticate) e nella coniugazione del verbo essere (&lt;i&gt;fu stato, foste stati&lt;/i&gt;).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esercizi: &lt;a href="http://webs.racocatala.cat/llengua/it/tprem1.htm"&gt;1&lt;/a&gt; - &lt;a href="http://webs.racocatala.cat/llengua/it/tprem2.htm"&gt;2&lt;/a&gt; - &lt;a href="http://webs.racocatala.cat/llengua/it/tprem3.htm"&gt;3&lt;/a&gt; - &lt;a href="http://webs.racocatala.cat/llengua/it/tprem4.htm"&gt;4&lt;/a&gt; - &lt;a href="http://webs.racocatala.cat/llengua/it/tprem5.htm"&gt;5&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3752892830803639149-3095076907480732380?l=italiangrammar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://italiangrammar.blogspot.com/feeds/3095076907480732380/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://italiangrammar.blogspot.com/2010/10/come-usare-il-trapassato-remoto.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3752892830803639149/posts/default/3095076907480732380'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3752892830803639149/posts/default/3095076907480732380'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://italiangrammar.blogspot.com/2010/10/come-usare-il-trapassato-remoto.html' title='Come usare il trapassato remoto'/><author><name>Jordi Tremosa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://i22.servimg.com/u/f22/09/01/20/30/gat10.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3752892830803639149.post-8825749946981079860</id><published>2010-10-17T04:28:00.001-07:00</published><updated>2010-10-17T04:46:57.680-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammatica'/><title type='text'>Come usare il trapassato prossimo</title><content type='html'>&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;L’indicativo trapassato prossimo è un tempo composto che descrive uno stato/fatto anteriore ad altri, già collocati nel passato.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;In genere lo stato o l’evento anteriori sono esplicitati da una preposizione reggente che può presentare tutti i tempi del passato, a eccezione del trapassato remoto:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;ul style="margin-top: 0cm;" type="disc"&gt;&lt;li class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;il passato remoto: &lt;i&gt;S’imbufalì perché gli &lt;b&gt;avevano consegnato&lt;/b&gt; dei disegni      orribili&lt;/i&gt;;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;il passato prossimo: &lt;i&gt;Ho raccolto in fretta le sue carte lo &lt;b&gt;avevano convocato&lt;/b&gt; in prefettura&lt;/i&gt;;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;il presente storico: &lt;i&gt;Si siede e mangia con gusto l’uva che &lt;b&gt;aveva raccolto&lt;/b&gt; all’alba&lt;/i&gt;;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;l’imperfetto: &lt;i&gt;Da bambino piangevi se non &lt;b&gt;avevi      risolto&lt;/b&gt; il problema primo degli altri.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;Si osservi che il trapassato prossimo può sostituire l’imperfetto conativo (&lt;i&gt;Per poco non mi&lt;b&gt; era venuto&lt;/b&gt; addosso&lt;/i&gt;) e l’imperfetto di modestia (&lt;b&gt;&lt;i&gt;Avevo telefonato&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;i&gt; per farle un salutino&lt;/i&gt;) se l’azione si riferisce al passato.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="IT"&gt;Esercizi: &lt;a href="http://webs.racocatala.cat/llengua/it/trap5.htm"&gt;1&lt;/a&gt; -&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&lt;a href="http://webs.racocatala.cat/llengua/it/trap6.htm"&gt;2&lt;/a&gt; - &lt;/span&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&lt;a href="http://webs.racocatala.cat/llengua/it/trap7.htm"&gt;3&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3752892830803639149-8825749946981079860?l=italiangrammar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://italiangrammar.blogspot.com/feeds/8825749946981079860/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://italiangrammar.blogspot.com/2010/10/come-usare-il-trapassato-prossimo.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3752892830803639149/posts/default/8825749946981079860'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3752892830803639149/posts/default/8825749946981079860'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://italiangrammar.blogspot.com/2010/10/come-usare-il-trapassato-prossimo.html' title='Come usare il trapassato prossimo'/><author><name>Jordi Tremosa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://i22.servimg.com/u/f22/09/01/20/30/gat10.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3752892830803639149.post-7329561314527036988</id><published>2010-10-03T02:27:00.001-07:00</published><updated>2010-10-03T02:28:53.280-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammatica'/><title type='text'>Concordanza dei tempi e dei modi</title><content type='html'>&lt;span style="font-size: 95%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;Se la frase principale ha un tempo presente:&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 400px;"&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;tbody&gt;&lt;b&gt;  &lt;/b&gt;&lt;tr&gt;&lt;b&gt;    &lt;/b&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;span style="font-size: 95%;"&gt;Frase   principale -&amp;gt; verbum dicendi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 95%;"&gt;Secondaria -&amp;gt; &lt;b&gt;indicativo&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 95%;"&gt;Frase   principale -&amp;gt; verbo di soggettività&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 95%;"&gt;Secondaria -&amp;gt; &lt;b&gt;congiuntivo&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;b&gt;  &lt;/b&gt;&lt;/tr&gt;&lt;b&gt;  &lt;/b&gt;&lt;tr&gt;&lt;b&gt;    &lt;/b&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;span style="font-size: 95%;"&gt;&lt;b&gt;CONTEMPORANEITÀ&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;      &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 95%;"&gt;&lt;b&gt;Michele &lt;b&gt;racconta&lt;/b&gt; che lui e sua sorella &lt;b&gt;&lt;u&gt;hanno&lt;/u&gt;&lt;/b&gt; molti amici al   paese&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;      &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 95%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;(presente)&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;      &lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 95%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;Michele &lt;b&gt;è convinto&lt;/b&gt; che lui e sua sorella &lt;b&gt;&lt;u&gt;abbiano&lt;/u&gt;&lt;/b&gt; molti amici in   paese&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;      &lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 95%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;(presente)&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;b&gt;  &lt;/b&gt;&lt;/tr&gt;&lt;b&gt;  &lt;/b&gt;&lt;tr&gt;&lt;b&gt;    &lt;/b&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;span style="font-size: 95%;"&gt;&lt;b&gt;ANTERIORITÀ&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;      &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 95%;"&gt;&lt;b&gt;Michele &lt;b&gt;racconta&lt;/b&gt; che lui e sua sorella il giorno prima &lt;b&gt;&lt;u&gt;hanno fatto/fecero&lt;/u&gt;&lt;/b&gt; una gara&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;      &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 95%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;(passato prossimo/passato remoto)&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;      &lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 95%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;Michele &lt;b&gt;pensa&lt;/b&gt; che lui e sua sorella il giorno prima &lt;b&gt;&lt;u&gt;abbiano fatto&lt;/u&gt;&lt;/b&gt; una brutta gara&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;      &lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 95%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;(passato)&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;b&gt;  &lt;/b&gt;&lt;/tr&gt;&lt;b&gt;  &lt;/b&gt;&lt;tr&gt;&lt;b&gt;    &lt;/b&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;span style="font-size: 95%;"&gt;&lt;b&gt;POSTERIORITÀ&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;      &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 95%;"&gt;&lt;b&gt;Michele &lt;b&gt;racconta &lt;/b&gt;che, fra qualche tempo tutta la loro famiglia &lt;b&gt;&lt;u&gt;si   trasferirà&lt;/u&gt;&lt;/b&gt; al Nord&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;      &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 95%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;(futuro)&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;      &lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 95%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;Michele &lt;b&gt;spera&lt;/b&gt; che tutta la sua famiglia nei prossimi anni &lt;b&gt;&lt;u&gt;si trasferirà&lt;/u&gt;&lt;/b&gt; al Nord&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;      &lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 95%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;(futuro)&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;b&gt;  &lt;/b&gt;&lt;/tr&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/table&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 95%;"&gt;&lt;b&gt;Se la frase principale ha un tempo passato:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 400px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;tbody&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;  &lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;tr&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;    &lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;span style="font-size: 95%;"&gt;Frase   principale -&amp;gt; verbum dicendi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 95%;"&gt;Secondaria -&amp;gt; &lt;b&gt;indicativo&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 95%;"&gt;Frase   principale -&amp;gt; verbo di soggettività&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 95%;"&gt;Secondaria -&amp;gt; &lt;b&gt;congiuntivo&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;  &lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/tr&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;  &lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;tr&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;    &lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;span style="font-size: 95%;"&gt;&lt;b&gt;CONTEMPORANEITÀ&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;      &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 95%;"&gt;&lt;b&gt;Michele &lt;b&gt;ha raccontato&lt;/b&gt; che Barbara &lt;b&gt;&lt;u&gt;arrivava&lt;/u&gt;&lt;/b&gt; sempre per ultima e   per questo &lt;b&gt;&lt;u&gt;doveva&lt;/u&gt;&lt;/b&gt; pagare la penitenza&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;      &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 95%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;(Imperfetto)&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;      &lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 95%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;Tutti &lt;b&gt;pensavano&lt;/b&gt; che Barbara &lt;b&gt;&lt;u&gt;arrivasse&lt;/u&gt;&lt;/b&gt; sempre per ultima   e che &lt;b&gt;&lt;u&gt;dovesse&lt;/u&gt;&lt;/b&gt; pagare sempre la penitenza.&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;      &lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 95%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;(imperfetto)&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;  &lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/tr&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;  &lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;tr&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;    &lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;span style="font-size: 95%;"&gt;&lt;b&gt;ANTERIORITÀ&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;      &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 95%;"&gt;&lt;b&gt;Michele &lt;b&gt;ha detto&lt;/b&gt; che il giorno prima lui &lt;b&gt;&lt;u&gt;era arrivato&lt;/u&gt;&lt;/b&gt; per ultimo&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;      &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 95%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;(trapassato prossimo)&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;      &lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 95%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;Maria &lt;b&gt;era convinta&lt;/b&gt; che suo fratello &lt;b&gt;il giorno prima &lt;u&gt;fosse&lt;/u&gt;&lt;/b&gt; &lt;u&gt;&lt;b&gt;arrivato&lt;/b&gt;&lt;/u&gt; per ultimo.&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;      &lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 95%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;(trapassato&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;)&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;  &lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/tr&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;  &lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;tr&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;    &lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;span style="font-size: 95%;"&gt;&lt;b&gt;POSTERIORIT&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;À&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;      &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 95%;"&gt;&lt;b&gt;Michele   e Maria &lt;b&gt;hanno raccontato&lt;/b&gt; che nei prossimi anni &lt;b&gt;&lt;u&gt;si sarebbero   trasferiti&lt;/u&gt;&lt;/b&gt; al Nord&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;      &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 95%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;(condizionale composto&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;      &lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 95%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;Michele   e Maria &lt;b&gt;speravano &lt;/b&gt;che la loro famiglia entro tre anni &lt;b&gt;&lt;u&gt;si sarebbe   trasferita&lt;/u&gt;&lt;/b&gt; al Nord&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;      &lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 95%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;(Condizionale composto&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;  &lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/tr&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/table&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3752892830803639149-7329561314527036988?l=italiangrammar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://italiangrammar.blogspot.com/feeds/7329561314527036988/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://italiangrammar.blogspot.com/2010/10/concordanza-dei-tempi-e-dei-modi.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3752892830803639149/posts/default/7329561314527036988'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3752892830803639149/posts/default/7329561314527036988'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://italiangrammar.blogspot.com/2010/10/concordanza-dei-tempi-e-dei-modi.html' title='Concordanza dei tempi e dei modi'/><author><name>Jordi Tremosa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://i22.servimg.com/u/f22/09/01/20/30/gat10.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3752892830803639149.post-8231524761575206855</id><published>2010-09-30T02:23:00.001-07:00</published><updated>2010-09-30T02:24:34.136-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammatica'/><title type='text'>Concordanza dei tempi e dei modi</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;La concordanza dei tempi e dei modi significa porre il verbo della frase dipendente al modo e al tempo richiesti dal verbo della frase principale.&lt;/span&gt;  &lt;span style="font-size: 85%;"&gt;Il modo: (indicativo, congiuntivo, condizionale, infinito) che il verbo principale richiede&lt;/span&gt;  &lt;span style="font-size: 85%;"&gt;Il tempo: (di cui ciascun modo dispone) il tempo dell'azione espressa dal verbo dipendente può essere:&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;ul style="text-align: justify;"&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;contemporanea&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;anteriore&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;posteriore rispetto al tempo del verbo principale.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;&lt;st1:personname productid="LA CONCORDANZA DEI" st="on"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="IT"&gt;LA CONCORDANZA DEI&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/st1:personname&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="IT"&gt; TEMPI&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&lt;br /&gt;Verbo principale al presente&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Carlo &lt;span style="color: #660000;"&gt;dice &lt;/span&gt;che Anna &lt;span style="color: #330099;"&gt;partirà (parte, partirebbe)&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt; DOPO&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Carlo &lt;/span&gt;&lt;span style="color: #660000; font-style: italic;"&gt;dice &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;che Anna &lt;/span&gt;&lt;span style="color: #330099; font-style: italic;"&gt;parte (sta partendo)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; per le vacanze.&lt;/span&gt; ORA&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Carlo &lt;/span&gt;&lt;span style="color: #660000; font-style: italic;"&gt;dice &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;che Anna &lt;/span&gt;&lt;span style="color: #330099; font-style: italic;"&gt;è partita (partiva, sarebbe partita)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;.&lt;/span&gt; PRIMA&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="IT"&gt;Verbo principale al passato&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Carlo &lt;/span&gt;&lt;span style="color: #660000; font-style: italic;"&gt;ha detto/diceva/disse&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; che Anna  &lt;/span&gt;&lt;span style="color: #330099; font-style: italic;"&gt;sarebbe partita&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;.&lt;/span&gt; DOPO&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Carlo &lt;/span&gt;&lt;span style="color: #660000; font-style: italic;"&gt;ha detto/diceva/diss&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;e che Anna &lt;/span&gt;&lt;span style="color: #330099; font-style: italic;"&gt;partiva&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; per le vacanze.&lt;/span&gt; ALLORA&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Carlo &lt;/span&gt;&lt;span style="color: #660000; font-style: italic;"&gt;ha detto/diceva/disse&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; che Anna &lt;/span&gt;&lt;span style="color: #330099; font-style: italic;"&gt;era partita&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;.&lt;/span&gt; PRIMA&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;&lt;st1:personname productid="LA CONCORDANZA DEI" st="on"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="IT"&gt;LA CONCORDANZA DEI&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/st1:personname&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="IT"&gt; MODI&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="IT"&gt;Verbo principale al presente&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Carlo &lt;span style="color: #660000;"&gt;pensa &lt;/span&gt;che Anna &lt;span style="color: #330099;"&gt;parta&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt; DOPO&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Carlo &lt;span style="color: #660000;"&gt;pensa &lt;/span&gt;che Anna &lt;span style="color: #330099;"&gt;parta&lt;/span&gt; per le vacanze.&lt;/span&gt; ORA&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Carlo &lt;span style="color: #660000;"&gt;pensa &lt;/span&gt;che Anna &lt;span style="color: #330099;"&gt;sia partita&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt; PRIMA&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="IT"&gt;Verbo principale al passato&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Carlo &lt;span style="color: #660000;"&gt;ha pensato/pensava/pensò&lt;/span&gt; che Anna &lt;span style="color: #330099;"&gt;sarebbe partita&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt; DOPO&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Carlo &lt;span style="color: #660000;"&gt;ha pensato/pensava/pensò&lt;/span&gt; che Anna &lt;span style="color: #330099;"&gt;partisse&lt;/span&gt; per le vacanze.&lt;/span&gt; ALLORA&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Carlo &lt;span style="color: #660000;"&gt;ha pensato/pensava/pensò&lt;/span&gt; che Anna &lt;span style="color: #330099;"&gt;fosse partita&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt; PRIMA&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3752892830803639149-8231524761575206855?l=italiangrammar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://italiangrammar.blogspot.com/feeds/8231524761575206855/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://italiangrammar.blogspot.com/2010/09/concordanza-dei-tempi-e-dei-modi.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3752892830803639149/posts/default/8231524761575206855'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3752892830803639149/posts/default/8231524761575206855'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://italiangrammar.blogspot.com/2010/09/concordanza-dei-tempi-e-dei-modi.html' title='Concordanza dei tempi e dei modi'/><author><name>Jordi Tremosa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://i22.servimg.com/u/f22/09/01/20/30/gat10.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3752892830803639149.post-4856199847526738295</id><published>2010-09-26T02:48:00.001-07:00</published><updated>2010-09-26T02:51:09.669-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammatica'/><title type='text'>Uso dell'imperfetto e del passato prossimo</title><content type='html'>&lt;strong&gt;L'imperfetto&lt;/strong&gt; viene usato per descrivere azioni passate imperfettive, in corso di svolgimento, non interrotte n&amp;eacute; inscritte in uno spazio temporale definito. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Situazione durativa, descrittiva&lt;/strong&gt;. Esempi: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Il castello era antico e ben conservato&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;strong&gt;Azione abituale, ripetitiva&lt;/strong&gt;. Esempi: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Da bambino andavo sempre al mare a Senigallia&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&amp;Egrave; il tempo utilizzato per le descrizioni di persone, situazioni, per delineare lo sfondo di una storia. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Il passato prossimo&lt;/strong&gt;, invece, viene utilizzato per azioni compiute nel passato con effetti nel presente o per azioni definite improvvise che interrompono azioni durative. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Azione compiuta nel passato con effetti nel presente&lt;/strong&gt; Esempi: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Per pranzo ho mangiato una frittata (e adesso sono sazio). &lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;strong&gt;Azione definita improvvisa che interrompe un'azione durativa&lt;/strong&gt;. Esempi: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Guardavo la tv quando il telefono ha squillato.&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Mentre cenavamo &amp;egrave; arrivato Luca.&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;strong&gt;NB:spesso mentre &amp;egrave; seguito dall'imperfetto, quando dal passato prossimo. &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;Egrave; il tempo utilizzato nelle narrazioni per portare avanti il racconto. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Schema uso dei tempi passati nelle narrazioni &lt;/strong&gt; &lt;table bgcolor="#ffffff" border="1" cellspacing="1" width="100%"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr valign="top"&gt; &lt;td valign="top" width="10%"&gt;Imperfetto&lt;/td&gt; &lt;td valign="top" width="43%"&gt;&lt;em&gt;Eravamo seduti a tavola e mangiavamo tranquillamente.&lt;/em&gt; &lt;/td&gt; &lt;td valign="top" width="42%"&gt; Descrizione della situazione &amp;quot;Hvordan var det?&amp;quot; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt; &lt;td valign="top" width="10%"&gt;Passato prossimo&lt;/td&gt; &lt;td valign="top" width="43%"&gt;&lt;em&gt;All'improvviso ha suonato il campanello, abbiamo aperto e Luca &amp;egrave; entrato pieno di regali.&lt;/em&gt;&lt;/td&gt; &lt;td valign="top" width="42%"&gt;Evento che cambia la situazione e che, nella narrazione, porta avanti il racconto- &amp;quot;Hva skjedde?&amp;quot;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt; &lt;td valign="top" width="10%"&gt;Imperfetto&lt;/td&gt; &lt;td valign="top" width="43%"&gt;&lt;em&gt;Tutti erano felicissimi di vederlo.&lt;/em&gt; &lt;/td&gt; &lt;td valign="top" width="42%"&gt;Descrizione delle sensazioni provocate del nuovo evento, commento. &amp;quot;Hvordan var det?&amp;quot; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br /&gt;Esercizi: &lt;a href="http://webs.racocatala.cat/llengua/it/imp1.htm"&gt;1&lt;/a&gt; - &lt;a href="http://webs.racocatala.cat/llengua/it/imp2.htm"&gt;2&lt;/a&gt; - &lt;a href="http://webs.racocatala.cat/llengua/it/imp3.htm"&gt;3&lt;/a&gt; - &lt;a href="http://webs.racocatala.cat/llengua/it/imp4.htm"&gt;4&lt;/a&gt; - &lt;a href="http://webs.racocatala.cat/llengua/it/imp5.htm"&gt;5&lt;/a&gt; - &lt;a href="http://webs.racocatala.cat/llengua/it/imp6.htm"&gt;6&lt;/a&gt; - &lt;a href="http://webs.racocatala.cat/llengua/it/imp7.htm"&gt;7&lt;/a&gt; - &lt;a href="http://webs.racocatala.cat/llengua/it/imp8.htm"&gt;8&lt;/a&gt; - &lt;a href="http://webs.racocatala.cat/llengua/it/imp9.htm"&gt;9&lt;/a&gt; - &lt;a href="http://webs.racocatala.cat/llengua/it/imp10.htm"&gt;10&lt;/a&gt; -&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3752892830803639149-4856199847526738295?l=italiangrammar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://italiangrammar.blogspot.com/feeds/4856199847526738295/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://italiangrammar.blogspot.com/2010/09/uso-dellimperfetto-e-del-passato_26.html#comment-form' title='3 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3752892830803639149/posts/default/4856199847526738295'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3752892830803639149/posts/default/4856199847526738295'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://italiangrammar.blogspot.com/2010/09/uso-dellimperfetto-e-del-passato_26.html' title='Uso dell&apos;imperfetto e del passato prossimo'/><author><name>Jordi Tremosa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://i22.servimg.com/u/f22/09/01/20/30/gat10.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3752892830803639149.post-5065238158029863449</id><published>2010-09-22T22:03:00.001-07:00</published><updated>2010-09-22T22:07:30.537-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammatica'/><title type='text'>I connettivi testuali</title><content type='html'>&lt;div&gt;I connettivi testuali sono  paragonabili a ponti che uniscono tra loro frasi, periodi, paragrafi. Sono avverbi, congiunzioni, locuzioni avverbiali, complementi o anche intere frasi che connettono una parte di testo alla successiva ( frasi, periodi, paragrafi) mostrando il  rapporto logico che esiste tra di loro.  Attenzione! Non sempre i connettivi sono presenti nel testo, a volte una parte di testo è unita ad un’altra da un legame logico sottinteso  Ecco l’elenco dei connettivi più in uso  &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;connettivi temporali: &lt;/span&gt;indicano ordine cronologico     &lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;anteriorità: &lt;i&gt;prima, in precedenza, qualche giorno fa, allora, anticamente, una volta, a quei tempi, proprio allora&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;contemporaneità: &lt;i&gt;ora, adesso, mentre, nel frattempo, intanto che, a questo punto, in questo momento, in questo istante.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;posteriorità: &lt;i&gt;alla fine, successivamente, dopo molto tempo, dopo vario anni, poi, in seguito, quindi.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;connettivi spaziali: &lt;/span&gt;indicano i rapporti spaziali secondo cui sono costruite le descrizioni o si sviluppano le azioni &lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;dove, lì, là, sopra, sotto, verso, in direzione di, a destra, a sinistra, fino a , all’interno, all’esterno.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;connettivi logico-causali: &lt;/span&gt;indicano una successione &lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;in cui la causa precede l’effetto: &lt;i&gt;ne deriva che, di conseguenza, quindi, dunque, pertanto, perciò, da ciò si deduce che, così che&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;o l’effetto precede la causa: &lt;i&gt;dato che, siccome, poiché, perché, dal momento che&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;connettivi prescrittivi: &lt;/span&gt;indicano l’ordine rigorosamente bloccato delle azioni da compiere &lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;prima di tutto, innanzitutto, in primo luogo, poi, in secondo luogo, in terzo luogo ecc, infine, in sintesi, in conclusione, insomma, dunque.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;connettivi  d’importanza: &lt;/span&gt;indicano l’importanza delle varie informazioni e stabiliscono tra esse una gerarchia &lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;in primo luogo, anzitutto, prima di tutto, a questo punto, inoltre, si aggiunga il fatto che, oltre a questo, oltre a ciò, oltre a quanto è stato detto, poi, infine, non ci resta che, e, anche, pure, nello stesso modo, comincerò.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;connettivi di spiegazione:&lt;/span&gt; introducono una spiegazione o un’esemplificazione &lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;cioè, infatti, ad esempio, in altre parole, per quanto riguarda, tra l’altro, in sintesi&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;connettivi di opposizione:&lt;/span&gt; introducono un’opposizione a quanto si è detto prima &lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;ma, invece, ciononostante, malgrado ciò, tuttavia, pure, nondimeno, eppure, mentre, al contrario&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;connettivi di ipotesi: &lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;se è vero che, ammettendo che, nel caso in cui, partendo dal presupposto che, ipoteticamente, poniamo il caso che&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div&gt;anche &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;i due punti &lt;/span&gt;hanno la funzione di un connettivo: stanno al posto di &lt;i&gt;cioè, infatti,&lt;/i&gt; &lt;i&gt;ad esempio&lt;/i&gt;, introducono la causa o la conseguenza di un fatto  &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3752892830803639149-5065238158029863449?l=italiangrammar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://italiangrammar.blogspot.com/feeds/5065238158029863449/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://italiangrammar.blogspot.com/2010/09/i-connettivi-testuali.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3752892830803639149/posts/default/5065238158029863449'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3752892830803639149/posts/default/5065238158029863449'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://italiangrammar.blogspot.com/2010/09/i-connettivi-testuali.html' title='I connettivi testuali'/><author><name>Jordi Tremosa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://i22.servimg.com/u/f22/09/01/20/30/gat10.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3752892830803639149.post-3262532573272766340</id><published>2010-09-21T23:44:00.000-07:00</published><updated>2010-09-22T00:27:47.615-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammatica'/><title type='text'>Verbi e preposizione</title><content type='html'>Verbi che reggono la preposizione:&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;riuscire a: &lt;/b&gt;Non riesco ad addormentarmi&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;continuare a: &lt;/b&gt;Luca continua a studiare&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;partecipare a:&lt;/b&gt; Non ho partecipato a quella riunione&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;pensare a:&lt;/b&gt; Penso spesso a te&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;iniziare a: &lt;/b&gt;Abbiamo iniziato a chiacchierare cinque minuti fa&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;cominciare a:&lt;/b&gt; Ho cominciato a studiare l’italiano a maggio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;mettersi a:&lt;/b&gt; Luigi si è messo a studiare seriamente&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;provare a: &lt;/b&gt;Voglio provare a fare questo test di italiano&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;restare a: &lt;/b&gt;Dai Carlo, resta a mangiare con noi!&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;sbrigarsi a:&lt;/b&gt; Sbrigati a vestirti,  siamo già in ritardo!&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;rimanere a:&lt;/b&gt; Rimani a farmi compagnia questa sera? &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;mandare a:&lt;/b&gt; La mamma mi ha mandato a prendere il latte&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;imparare a: &lt;/b&gt;Dopo molto tempo, ho imparato a sciare&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;abituarsi a: &lt;/b&gt;Devo abituarmi  a fare colazione alle otto&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;approfittare di:&lt;/b&gt; Approfitta dell'occasione&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;dispiacere di:&lt;/b&gt; Mi dispiace di dovere ascoltare questo&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;sapere di:&lt;/b&gt; Sa di essere il più intelligente&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;parere di:&lt;/b&gt; Pare di sì&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;finire di:&lt;/b&gt; Luigi ha finito di fare i compiti molto tardi&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;smettere di:&lt;/b&gt; Mio padre ha smesso di lavorare a sessant’anni&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;terminare di: &lt;/b&gt;Giorgio ha terminato di studiare tre anni fa &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;accontentarsi di:&lt;/b&gt; Per il momento, mi accontento di questo&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;allontanarsi da: &lt;/b&gt;Si è allontanato dalla città&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;copiare da: &lt;/b&gt;L'ho copiato da questo libro&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;distinguere da:&lt;/b&gt; Io mi voglio distinguere da tutti voi &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;dipendere da:&lt;/b&gt; Dipende &lt;i&gt;da&lt;/i&gt; te decidere quante informazioni vuoi condividere su Facebook&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;pretendere da:&amp;nbsp; &lt;/b&gt;Che cosa si può pretendere da un mondo in cui quasi tutti vivono soltanto perché non hanno il coraggio di suicidarsi! (Arthur Schopenhauer)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;tradurre da:&lt;/b&gt; tradurre dall'inglese all'italiano&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;escludere da:&lt;/b&gt; questo prodotto è escluso da qualsiasi sconto&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;contare su:&lt;/b&gt; Contiamo su di te&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;leggere su:&lt;/b&gt; L'ho letto su questa rivista&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;giurare su: &lt;/b&gt;Non giurare su niente&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;pregare per:&lt;/b&gt; Pregate per noi&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;dare... per&lt;/b&gt; Il risultato, ormai, si può dare per sicuro&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;Verbi che reggono la preposizione &lt;i&gt;di&lt;/i&gt; davanti all'infinito.&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;chiedere: &lt;/b&gt;Ti chiedo di non fare questo&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;proibire: &lt;/b&gt;Mi hanno proibito di entrare&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;pensare:&lt;/b&gt; Penso di uscire domani&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;dire:&lt;/b&gt; Mi hanno detto di non comprare il giornale&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;decidere:&lt;/b&gt; Ho deciso di rimanere in Italia&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;augurare:&lt;/b&gt; Ti auguro di passare un buon fine settimana&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;cercare:&lt;/b&gt; Cerca di capirmi&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;accorgersi: &lt;/b&gt;Avevo bevuto troppo e non mi sono accorto di avere esagerato&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;dimenticarsi:&lt;/b&gt; Alberto si è dimenticato di comprare il pane&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;ricordarsi:&lt;/b&gt; Ti sei ricordato di chiudere le finestre? &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;evitare:&lt;/b&gt; Il ladro scappò ed evitò così di finire in carcere&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;sperare:  &lt;/b&gt;Spero di vederti presto&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;temere: &lt;/b&gt;L’Italia temeva di perdere la partita contro la Croazia &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;Verbi che non reggono la preposizione:&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;cambiare:&lt;/b&gt; L'anno venturo cambierò macchina&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;sposare:&lt;/b&gt; Anna ha sposato Luca&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3752892830803639149-3262532573272766340?l=italiangrammar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://italiangrammar.blogspot.com/feeds/3262532573272766340/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://italiangrammar.blogspot.com/2010/09/verbi-e-preposizione.html#comment-form' title='1 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3752892830803639149/posts/default/3262532573272766340'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3752892830803639149/posts/default/3262532573272766340'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://italiangrammar.blogspot.com/2010/09/verbi-e-preposizione.html' title='Verbi e preposizione'/><author><name>Jordi Tremosa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://i22.servimg.com/u/f22/09/01/20/30/gat10.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3752892830803639149.post-2009492189035051163</id><published>2010-09-21T14:20:00.001-07:00</published><updated>2010-09-21T14:20:41.949-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammatica'/><title type='text'>Uso dei tempi e dei modi verbali</title><content type='html'>&lt;object id="doc_841917596390526" name="doc_841917596390526" height="600" width="100%" type="application/x-shockwave-flash" data="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf" style="outline:none;" &gt;  &lt;param name="movie" value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf"&gt;&lt;param name="wmode" value="opaque"&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#ffffff"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;&lt;param name="FlashVars" value="document_id=12703909&amp;access_key=key-2bzxynhbi8qc1a2fb1qt&amp;page=1&amp;viewMode=list"&gt;&lt;embed id="doc_841917596390526" name="doc_841917596390526" src="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=12703909&amp;access_key=key-2bzxynhbi8qc1a2fb1qt&amp;page=1&amp;viewMode=list" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="600" width="100%" wmode="opaque" bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;/embed&gt;  &lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3752892830803639149-2009492189035051163?l=italiangrammar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://italiangrammar.blogspot.com/feeds/2009492189035051163/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://italiangrammar.blogspot.com/2010/09/uso-dei-tempi-e-dei-modi-verbali.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3752892830803639149/posts/default/2009492189035051163'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3752892830803639149/posts/default/2009492189035051163'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://italiangrammar.blogspot.com/2010/09/uso-dei-tempi-e-dei-modi-verbali.html' title='Uso dei tempi e dei modi verbali'/><author><name>Jordi Tremosa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://i22.servimg.com/u/f22/09/01/20/30/gat10.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3752892830803639149.post-2567257801319050942</id><published>2010-09-21T06:08:00.000-07:00</published><updated>2010-09-21T07:48:49.714-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammatica'/><title type='text'>Uso del condizionale</title><content type='html'>&lt;b&gt;Il condizionale semplice (o condizionale presente) esprime:&lt;/b&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Fatti che hanno la possibilità di realizzarsi nel presente o nel futuro, ma non la sicurezza, in quanto sono condizionati da altri fatti o circostanze.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Scriverei &lt;/b&gt;a mia madre...&lt;br /&gt;... ma c'è lo sciopero.&lt;br /&gt;... ma non ho tempo.&lt;br /&gt;... se avessi tempo.&lt;br /&gt;... se non ci fosse lo sciopero della posta.&lt;/i&gt;&lt;i&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Una richiesta o un desiderio formulati con cortesia o modestia: *&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Vorrei &lt;/b&gt;vedere un paio di guanti.&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Dovresti &lt;/b&gt;studiare di più.&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Avrei&amp;nbsp; &lt;/b&gt;fame... &lt;b&gt;Vorrei &lt;/b&gt;mangiare.&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Direi &lt;/b&gt;di no!&lt;br /&gt;Non &lt;b&gt;saprei &lt;/b&gt;come rispondere.&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Direi &lt;/b&gt;che è sgarbato a comportarsi così.&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Potrebbe &lt;/b&gt;fissarmi un appuntamento.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Notizie o fatti non confermati: questo uso è tipico dello stile giornalistico, quando si riportano voci non sicure:&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;Secondo voci non confermate gli sposi, dopo la cerimonia &lt;b&gt;avrebbero &lt;/b&gt;l'intenzione di andare in un'isola del Mediterraneo, dove &lt;b&gt;si fermerebbero&lt;/b&gt; per alcuni giorni in una villa di amici di famiglia e poi &lt;b&gt;proseguirebbero &lt;/b&gt;per una crociera lungo le coste greche.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;* Tutte queste forme verbali al condizionale semplice possono essere sostituite da forme al presente indicativo: le espressioni risulterebbero più dirette, più forti o franche.&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Voglio vedere un paio di guanti.&lt;br /&gt;Ho fame... Voglio mangiare.&lt;br /&gt;Dico di no!&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Non so come rispondere.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il condizionale composto si riferisce a un tempo passato ed ha gli stessi valori del condizionale semplice.&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;b&gt;Il condizionale composto (o passato) esprime:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Fatti che non hanno avuto la possibilità di realizzarsi, in quanto sono stati ostacolati da altri fatti o circostanze.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Avrei scritto&lt;/b&gt; a mia madre...&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;... ma c'è lo sciopero.&lt;br /&gt;... ma non ho tempo.&lt;br /&gt;... se avessi tempo.&lt;br /&gt;... se non ci fosse lo sciopero della posta.&amp;nbsp; &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Un desiderio non realizzato:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Avevo fame... &lt;b&gt;Avrei voluto&lt;/b&gt; mangiare.&lt;br /&gt;Mi &lt;b&gt;sarebbe piaciuto &lt;/b&gt;andare al concerto con Renato, ma avevo già un altro impegno.&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Avresti partecipato &lt;/b&gt;volentieri a quel concorso?&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Avresti dovuto &lt;/b&gt;studiare di più.&lt;/i&gt; &lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Notizie o fatti non confermati: questo è un uso tipico dello stile giornalistico, quando si riportano voci non sicure.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Secondo voci non confermate, gli sposi, dopo la cerimonia,&lt;b&gt; sarebbero andati&lt;/b&gt; in un'isola del Mediterraneo, dove&lt;b&gt; si sarebbero fermati &lt;/b&gt;per alcuni giorni un una villa di amici di famiglia e poi &lt;b&gt;avrebbero proseguito &lt;/b&gt;per una crociera lungo le coste greche.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3752892830803639149-2567257801319050942?l=italiangrammar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://italiangrammar.blogspot.com/feeds/2567257801319050942/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://italiangrammar.blogspot.com/2010/09/uso-del-condizionale.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3752892830803639149/posts/default/2567257801319050942'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3752892830803639149/posts/default/2567257801319050942'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://italiangrammar.blogspot.com/2010/09/uso-del-condizionale.html' title='Uso del condizionale'/><author><name>Jordi Tremosa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://i22.servimg.com/u/f22/09/01/20/30/gat10.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3752892830803639149.post-2967075725927884641</id><published>2010-09-20T23:56:00.000-07:00</published><updated>2010-09-20T23:58:23.805-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammatica'/><title type='text'>I verbi servili</title><content type='html'>Sono &lt;i&gt;dovere, potere, volere&lt;/i&gt;; questi verbi reggono l'infinito di un altro verbo, del quale indicano una particolare "modalità" (rispettivamente, la necessità, la possibilità, la volontà):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;sono dovuto tornare&lt;/i&gt;(necessità)&lt;i&gt;non ho potuto aiutarlo&lt;/i&gt; (possibilità)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Tiziana vuole dormire&lt;/i&gt; (volontà)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;A sottolineare lo stretto legame tra il verbo servile e il verbo che lo segue, il primo ha per lo più l'ausiliare del secondo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;sono tornato / sono dovuto (potuto, voluto) tornare;&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;ho aiutato / ho potuto (dovuto, voluto) aiutare.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;Ma è frequente trovare i verbi servili con l'ausiliare &lt;i&gt;avere&lt;/i&gt;, anche quando il verbo che reggono richiede l'ausiliare &lt;i&gt;essere&lt;/i&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;sono tornato / ho dovuto (potuto, voluto) tornare.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;In particolare, i verbi servili hanno l'ausiliare &lt;i&gt;avere &lt;/i&gt;quando sono seguiti dal verbo &lt;i&gt;essere&lt;/i&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;ho dovuto (potuto, voluto) essere magnanimo.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;Oltre a &lt;i&gt;dovere, potere, volere&lt;/i&gt;, reggono l'infinito anche altri verbi come &lt;i&gt;sapere (nel significato di "essere capace di"),&lt;i&gt; preferire, osare, desiderare&lt;/i&gt; ecc.: &lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;&lt;i&gt;so parlare inglese;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt; &lt;i&gt;preferirei andarci da solo;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt; &lt;i&gt;non osa chiedertelo;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt; &lt;i&gt;desideravamo tornare a casa.&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;i&gt;  &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Esempi d'uso:&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;&lt;i&gt;Come, tu non &lt;b&gt;puoi&lt;/b&gt; nemmeno assaggiarlo?&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;&lt;i&gt;Ragazzi, questa sera &lt;b&gt;volete&lt;/b&gt; andare a mangiare una pizza?&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;&lt;i&gt;&lt;i&gt;&lt;i&gt;Tiziana, &lt;b&gt;puoi&lt;/b&gt; accompagnarmi dal parrucchiere oggi alle cinque?&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;&lt;i&gt;&lt;i&gt;&lt;i&gt;In casa nostra, noi figli sia maschi che femmine, &lt;b&gt;dobbiamo&lt;/b&gt; aiutare nostra madre.&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;&lt;i&gt;&lt;i&gt;&lt;i&gt; Hanno bisogno di una seconda macchina, ma non &lt;b&gt;possono&lt;/b&gt; permettersela.&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;&lt;i&gt;&lt;i&gt;&lt;i&gt; Vi accompagno io. A che ora &lt;b&gt;dovete&lt;/b&gt; essere all'aeroporto?&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;&lt;i&gt;&lt;i&gt;&lt;i&gt; L'aereo parte alle sette, ma i passeggeri &lt;b&gt;devono&lt;/b&gt; presentarsi un'ora prima.&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;&lt;i&gt;&lt;i&gt;&lt;i&gt; Perché tu non vuoi venire alla festa?&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3752892830803639149-2967075725927884641?l=italiangrammar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://italiangrammar.blogspot.com/feeds/2967075725927884641/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://italiangrammar.blogspot.com/2010/09/i-verbi-servili.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3752892830803639149/posts/default/2967075725927884641'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3752892830803639149/posts/default/2967075725927884641'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://italiangrammar.blogspot.com/2010/09/i-verbi-servili.html' title='I verbi servili'/><author><name>Jordi Tremosa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://i22.servimg.com/u/f22/09/01/20/30/gat10.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3752892830803639149.post-7344847040836963489</id><published>2010-09-20T02:03:00.000-07:00</published><updated>2010-09-20T06:31:16.051-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammatica'/><title type='text'>La forma passiva</title><content type='html'>Osserviamo queste frasi nella loro forma attiva:&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt; Marco mangia la mela  &lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt; Marco ha mangiato la mela  &lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt; Marco mangiava la mela  &lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;In questi esempi Marco è il soggetto della frase e la mela l'oggetto; in altre parole l'oggetto subisce l'azione del verbo e il soggetto è chi fa l'azione (l'agente).&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nella forma passiva, invece, il soggetto non è l'agente dell'azione ma la subisce:&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt; La mela è mangiata da  Marco &lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;Il soggetto della frase attiva diventa il complemento d'agente della frase passiva.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La forma passiva è possibile solo con i verbi transitivi.&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt; Trasformazione della frase attiva alla passiva&amp;nbsp; &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Trasformiamo una frase dalla forma attiva a quella passiva grazie all'utilizzo di verbi ausiliari, principalmente essere ma anche venire e andare. Esempio: &lt;i&gt;Ascoltare&lt;/i&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table bg="" border="1" cellspacing="1" style="color: white;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;  &lt;td rowspan="10" width="10%"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;b&gt; Indicativo &lt;/b&gt; &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td width="20%"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial;"&gt;Presente &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td style="color: black;"&gt;&lt;i&gt;ascolto &amp;gt; sono  ascoltato&lt;/i&gt; &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;  &lt;td width="20%"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial;"&gt;Passato prossimo &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td style="color: black;"&gt;&lt;i&gt; ho ascoltato &amp;gt; sono stato  ascoltato&lt;/i&gt; &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;  &lt;td width="20%"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial;"&gt;Imperfetto &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td style="color: black;"&gt;&lt;i&gt;ascoltavo &amp;gt; ero  ascoltato&lt;/i&gt; &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;  &lt;td width="20%"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial;"&gt;Passato remoto &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td style="color: black;"&gt;&lt;i&gt;ascoltai &amp;gt; fui  ascoltato&lt;/i&gt; &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;  &lt;td width="20%"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial;"&gt;Trapassato prossimo &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td style="color: black;"&gt;&lt;i&gt;avevo ascoltato &amp;gt; ero stato  ascoltato&lt;/i&gt; &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;  &lt;td width="20%"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial;"&gt;Trapassato remoto &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td style="color: black;"&gt;&lt;i&gt;ebbi ascoltato &amp;gt; fui stato  ascoltato &lt;/i&gt; &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;  &lt;td width="20%"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial;"&gt;Futuro  semplice &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td style="color: black;"&gt;&lt;i&gt;ascolterò &amp;gt;  sarò ascoltato&lt;/i&gt; &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;  &lt;td width="20%"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial;"&gt;Futuro  anteriore &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td style="color: black;"&gt;&lt;i&gt;avrò ascoltato &amp;gt;  sarò stato ascoltato&lt;/i&gt; &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;  &lt;td width="20%"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial;"&gt;Condizionale Semplice &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td style="color: black;"&gt;&lt;i&gt;ascolterei &amp;gt; sarei  ascoltato&lt;/i&gt; &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;  &lt;td width="20%"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial;"&gt;Condizionale Composto &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td style="color: black;"&gt;&lt;i&gt;avrò ascoltato &amp;gt;  sarò stato ascoltato&lt;/i&gt; &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;  &lt;td rowspan="4" width="10%"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;b&gt; Congiuntivo &lt;/b&gt; &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td width="20%"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial;"&gt;Presente &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td style="color: black;"&gt;&lt;i&gt;che io ascolti &amp;gt; che io sia  ascoltato&lt;/i&gt; &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;  &lt;td width="20%"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial;"&gt;Passato &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td style="color: black;"&gt;&lt;i&gt;che io abbia ascoltato &amp;gt; che  io sia stato ascoltato&lt;/i&gt; &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;  &lt;td width="20%"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial;"&gt;Imperfetto &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td style="color: black;"&gt;&lt;i&gt;che io ascoltassi &amp;gt; che io  fossi ascoltato&lt;/i&gt; &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;  &lt;td width="20%"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial;"&gt;Trapassato &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td style="color: black;"&gt;&lt;i&gt;che io avessi ascoltato &amp;gt;  che io fossi stato ascoltato&lt;/i&gt; &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Uso di &lt;i&gt;Venire&lt;/i&gt; come ausiliare&lt;/b&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Con i tempi semplici è possibile utilizzare venire al posto di essere. Esempi:&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt; &lt;i&gt;Io mangio la mela / la mela  è mangiata da me / la mela viene mangiata da me / io mangiavo la mela /  la mela era mangiata da me / la mela veniva mangiata da me / io ho mangiato la  mela / la mela è stata mangiata da me &lt;/i&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;È anche possibile trovare &lt;i&gt;andare &lt;/i&gt;come ausiliare, spesso col significato di dover essere. Esempi:&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt; &lt;i&gt;Il compito va consegnato entro il  20 ottobre = il compito deve essere consegnato entro il 20 ottobre  &lt;/i&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Ma anche con un semplice significato passivo. Esempi:&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt; &lt;i&gt;Durante l'incendio andarono  perduti molti libri = molti libri furono perduti durante  l'incendio&lt;/i&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una frase passiva può essere espressa da una costruzione col si. Esempi:  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt; &lt;i&gt;Si sono mangiati molti wurst a  Berlino = molti wurst sono stati mangiati a Berlino (da noi) &lt;/i&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3752892830803639149-7344847040836963489?l=italiangrammar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://italiangrammar.blogspot.com/feeds/7344847040836963489/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://italiangrammar.blogspot.com/2010/09/la-forma-passiva.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3752892830803639149/posts/default/7344847040836963489'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3752892830803639149/posts/default/7344847040836963489'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://italiangrammar.blogspot.com/2010/09/la-forma-passiva.html' title='La forma passiva'/><author><name>Jordi Tremosa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://i22.servimg.com/u/f22/09/01/20/30/gat10.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3752892830803639149.post-7102442668059936384</id><published>2010-09-20T01:48:00.000-07:00</published><updated>2010-09-20T01:50:30.132-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammatica'/><title type='text'>Il periodo ipotetico</title><content type='html'>Il periodo ipotetico è composto da una frase dipendente condizionale, introdotta dalla congiunzione se (protasi), che esprime appunto una condizione o un presupposto e da una frase principale che esprime la conseguenza o il risultato di questa condizione o presupposto (apodosi).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tipi di periodo ipotetico:  &lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Periodo ipotetico della  REALTÀ: &lt;br /&gt;&lt;b&gt;se + indicativo presente/futuro -  indicativo presente/futuro, imperativo, condizionale semplice. &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Esempi: &lt;i&gt;Se  piove rimaniamo a casa. Se fai tardi telefonami. Se viene anche lui mi farebbe  piacere.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Periodo ipotetico della  POSSIBILITÀ: &lt;br /&gt;&lt;b&gt;se + congiuntivo imperfetto -  condizionale semplice/imperativo. &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Esempi: &lt;i&gt;Se avessi abbastanza soldi andrei  in vacanza alle Seychelles. Se avessi bisogno d'aiuto chiamami.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Periodo ipotetico  dell'IMPOSSIBILITÀ: &lt;b&gt;&lt;br /&gt;se + congiuntivo  imperfetto/trapassato - condizionale semplice/composto&lt;/b&gt;. &lt;br /&gt;Esempi: &lt;i&gt;Se avessi le  ali, volerei. Se avesse bevuto un po' di meno ora non sarebbe ubriaco. Se fossi  venuta al concerto con noi ieri sera ti saresti divertita. &lt;/i&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;Nella lingua parlata è frequente l'uso, scorretto, dell'imperfetto indicativo al posto del congiuntivo e del condizionale. Esempio: &lt;i&gt;Se venivi al concerto con noi  ieri sera ti divertivi.&lt;/i&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3752892830803639149-7102442668059936384?l=italiangrammar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://italiangrammar.blogspot.com/feeds/7102442668059936384/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://italiangrammar.blogspot.com/2010/09/il-periodo-ipotetico.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3752892830803639149/posts/default/7102442668059936384'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3752892830803639149/posts/default/7102442668059936384'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://italiangrammar.blogspot.com/2010/09/il-periodo-ipotetico.html' title='Il periodo ipotetico'/><author><name>Jordi Tremosa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://i22.servimg.com/u/f22/09/01/20/30/gat10.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3752892830803639149.post-4157109171096274762</id><published>2010-09-20T01:44:00.001-07:00</published><updated>2010-09-20T01:44:45.393-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammatica'/><title type='text'>Il si passivante</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Costruzioni col &lt;span style="font-style: italic;"&gt;si&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;ul style="text-align: justify;"&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 100%; font-style: italic;"&gt;In Grecia si mangia il soulaki&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;Quando la frase è senza oggetto diretto espresso parliamo propriamente di si&lt;br /&gt;impersonale:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;ul style="text-align: justify;"&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 100%; font-style: italic;"&gt;Qui si parla italiano&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 100%; font-style: italic;"&gt;Qui si mangia bene&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt; Quando il verbo della frase è transitivo e ha il complemento oggetto espresso la frase è in&lt;br /&gt;realtà una frase passiva; in questo caso parliamo di si passivante:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;ul style="text-align: justify;"&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;In Italia si mangia molta pasta &lt;/span&gt;(frase passiva corrispondente: &lt;span style="font-style: italic;"&gt;In Italia viene mangiata molta pasta&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;Un’altra differenza; il si impersonale ha sempre il verbo alla terza persona singolare:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;ul style="text-align: justify;"&gt;&lt;li style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;In Italia si mangia bene&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;In Grecia si spende poco&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;Al contrario il si passivante ha il verbo alla terza persona singolare se il sostantivo a cui&lt;br /&gt;si riferisce è singolare, alla terza plurale se il sostantivo a cui si riferisce è plurale:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;ul style="text-align: justify;"&gt;&lt;li style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;In Italia si mangia molta pasta&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;In Italia si mangiano molti spaghetti&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Costruzioni col &lt;span style="font-style: italic;"&gt;si&lt;/span&gt; e verbi riflessivi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt; Nelle frasi impersonali con il si, la particella &lt;span style="font-style: italic;"&gt;si &lt;/span&gt;del riflessivo si trasforma in &lt;span style="font-style: italic;"&gt;ci:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;ul style="font-style: italic; text-align: justify;"&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;Franco si alza presto la mattina Ci si alza presto la mattina&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;Franco si lava le mani prima di mangiare&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;Ci si lava le mani prima di mangiare&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3752892830803639149-4157109171096274762?l=italiangrammar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://italiangrammar.blogspot.com/feeds/4157109171096274762/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://italiangrammar.blogspot.com/2010/09/il-si-passivante.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3752892830803639149/posts/default/4157109171096274762'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3752892830803639149/posts/default/4157109171096274762'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://italiangrammar.blogspot.com/2010/09/il-si-passivante.html' title='Il si passivante'/><author><name>Jordi Tremosa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://i22.servimg.com/u/f22/09/01/20/30/gat10.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3752892830803639149.post-7718615363911709592</id><published>2010-09-20T01:33:00.000-07:00</published><updated>2010-09-20T01:34:43.238-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammatica'/><title type='text'>Il gerundio</title><content type='html'>Il gerundio è una modo indefinito del verbo. Ha due forme, il gerundio presente ed il gerundio passato. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt; &lt;br /&gt;Costruzione del gerundio&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;are &amp;gt; -ando: andare &amp;gt; andando &lt;/li&gt;&lt;li&gt;ere &amp;gt; -endo: credere &amp;gt; credendo &lt;/li&gt;&lt;li&gt;ire &amp;gt; -endo: finire &amp;gt; finendo &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Il gerundio passato si forma utilizzando le forme del gerundio presente dei verbi ausiliare più il participio passato del verbo principale: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table border="1" cellspacing="1"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;  &lt;td&gt;&lt;i&gt;Essendo andato&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td&gt;&lt;i&gt;Avendo creduto&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td&gt;&lt;i&gt;Avendo finito&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L'uso del gerundio &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In italiano incontriamo il gerundio nella cosiddetta &lt;b&gt;forma progressiva&lt;/b&gt;, ovvero nella costruzione stare + gerundio, corrispondente all'inglese &lt;i&gt;-ing form&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;I am doing something&lt;/i&gt;).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La forma progressiva dà un'idea di durata, di un'azione osservata nel momento del suo svolgimento:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Che cosa stai facendo?&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Sto preparando la cena&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;La forma progressiva può essere anche utilizzata al passato, usando&lt;i&gt; stare&lt;/i&gt; all'imperfetto:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Che cosa stavi facendo quando ti ho telefonato? Stavo litigando con mia moglie&lt;/i&gt; (la stessa idea di durata può essere espressa dall'imperfetto: &lt;i&gt;che cosa facevi quando ti ho telefonato? - Litigavo con mia moglie&lt;/i&gt;.)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Il gerundio, tuttavia, viene anche utilizzato da solo col valore di una frase dipendente, spesso quando il soggetto della dipendente e della principale sono identici. Il gerundio in questi casi può avere la funzione di una frase dipendente: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table bgcolor="#ffffff" border="1" cellspacing="1"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr valign="top"&gt;  &lt;td valign="top" width="20%"&gt;Temporale&lt;/td&gt;  &lt;td valign="top" width="60%"&gt;&lt;i&gt;Andando a casa ho incontrato Luca = mentre andavo a casa ho incontrato Luca&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;  &lt;td valign="top" width="20%"&gt;Condizionale&lt;/td&gt;  &lt;td valign="top" width="60%"&gt;&lt;i&gt;Facendo più sport, vi sentirete più in forma = se fate più sport, vi sentirete più in forma &lt;/i&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;  &lt;td valign="top" width="20%"&gt;Modale&lt;/td&gt;  &lt;td valign="top" width="60%"&gt;&lt;i&gt;Prendendo l'autobus ci vogliono dieci minuti = In autobus ci vogliono dieci minuti&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;  &lt;td valign="top" width="20%"&gt;Causale (spesso utilizzando il gerundio passato) &lt;/td&gt;  &lt;td valign="top" width="60%"&gt;&lt;i&gt;Avendo vissuto un anno a Roma, parla italiano perfettamente = Poiché ha vissuto un anno a Roma parla italiano perfettamente.&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;  &lt;td valign="top" width="20%"&gt;Concessiva (introdotta da "pur")&lt;/td&gt;  &lt;td valign="top" width="60%"&gt;&lt;i&gt;Pur avendo pochi soldi è andato un mese in vacanza alle Canarie = Anche se ha pochi soldi è andato un mese in vacanza alle Canarie&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Come per le altre forme indefinite del verbo,&lt;b&gt; i pronomi atoni&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;ci&lt;/b&gt; e &lt;b&gt;ne seguono&lt;/b&gt; il gerundio. Esempi:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Devi parlare con Luca. Parlandoci, capirai i suoi problemi. &lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Maria non sopportava Anna. Incontrandola per strada, cambiava sempre direzione. &lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Quando i soggetti sono diversi il soggetto del gerundio segue il verbo. Esempi:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Essendo l'inglese la lingua più utilizzata nel mondo, i bambini la dovrebbero imparare già alle elementari.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3752892830803639149-7718615363911709592?l=italiangrammar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://italiangrammar.blogspot.com/feeds/7718615363911709592/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://italiangrammar.blogspot.com/2010/09/il-gerundio.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3752892830803639149/posts/default/7718615363911709592'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3752892830803639149/posts/default/7718615363911709592'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://italiangrammar.blogspot.com/2010/09/il-gerundio.html' title='Il gerundio'/><author><name>Jordi Tremosa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://i22.servimg.com/u/f22/09/01/20/30/gat10.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3752892830803639149.post-3279866219828528214</id><published>2010-09-20T01:26:00.001-07:00</published><updated>2010-09-20T06:48:04.819-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammatica'/><title type='text'>Uso dell'imperfetto e del passato prossimo</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_fIDCcrvIFTE/TJdlwaJtEwI/AAAAAAAABv4/l_xe7gFrytQ/s1600/grammatica.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;L'imperfetto&lt;/b&gt; viene usato per descrivere azioni passate imperfettive, in corso di svolgimento, non interrotte né inscritte in uno spazio temporale definito.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Situazione durativa, descrittiva&lt;/b&gt;. Esempi:&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Il castello era antico e ben conservato&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;b&gt;Azione abituale, ripetitiva&lt;/b&gt;. Esempi:&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Da bambino andavo sempre al mare a Senigallia&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;È il tempo utilizzato per le descrizioni di persone, situazioni, per delineare lo sfondo di una storia. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Il passato prossimo&lt;/b&gt;, invece, viene utilizzato per azioni compiute nel passato con effetti nel presente o per azioni definite improvvise che interrompono azioni durative. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Azione compiuta nel passato con effetti nel presente&lt;/b&gt; Esempi:&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Per pranzo ho mangiato una frittata (e adesso sono sazio). &lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;b&gt;Azione definita improvvisa che interrompe un'azione durativa&lt;/b&gt;. Esempi:&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Guardavo la tv quando il telefono ha squillato.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Mentre cenavamo è arrivato Luca.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;b&gt; NB: &lt;/b&gt;spesso &lt;i&gt;mentre&lt;/i&gt; è seguito dall'imperfetto, &lt;i&gt;quando &lt;/i&gt;dal passato prossimo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;È il tempo utilizzato nelle narrazioni per portare avanti il racconto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Schema di uso dei tempi passati nelle narrazioni&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table bgcolor="#ffffff" border="1" cellspacing="1"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr valign="top"&gt;  &lt;td valign="top" width="10%"&gt;Imperfetto&lt;/td&gt;  &lt;td valign="top" width="43%"&gt;&lt;i&gt;Eravamo seduti a tavola e mangiavamo tranquillamente.&lt;/i&gt; &lt;/td&gt;  &lt;td valign="top" width="42%"&gt;Descrizione della situazione &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;  &lt;td valign="top" width="10%"&gt;Passato prossimo&lt;/td&gt;  &lt;td valign="top" width="43%"&gt;&lt;i&gt;All'improvviso ha suonato il campanello, abbiamo aperto e Luca è entrato pieno di regali.&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td valign="top" width="42%"&gt;Evento che cambia la situazione e che, nella narrazione, porta avanti il racconto. &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;  &lt;td valign="top" width="10%"&gt;Imperfetto&lt;/td&gt;  &lt;td valign="top" width="43%"&gt;&lt;i&gt;Tutti erano felicissimi di vederlo.&lt;/i&gt; &lt;/td&gt;  &lt;td valign="top" width="42%"&gt;Descrizione delle sensazioni provocate del nuovo evento, commento. &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3752892830803639149-3279866219828528214?l=italiangrammar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://italiangrammar.blogspot.com/feeds/3279866219828528214/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://italiangrammar.blogspot.com/2010/09/uso-dellimperfetto-e-del-passato.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3752892830803639149/posts/default/3279866219828528214'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3752892830803639149/posts/default/3279866219828528214'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://italiangrammar.blogspot.com/2010/09/uso-dellimperfetto-e-del-passato.html' title='Uso dell&apos;imperfetto e del passato prossimo'/><author><name>Jordi Tremosa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://i22.servimg.com/u/f22/09/01/20/30/gat10.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3752892830803639149.post-7309363369387790831</id><published>2010-09-20T01:17:00.001-07:00</published><updated>2010-09-20T01:17:13.497-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammatica'/><title type='text'>I pronomi relativi</title><content type='html'>&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;  &lt;td width="2%"&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr valign="top"&gt;  &lt;td valign="top"&gt;&lt;table border="1" cellspacing="1" style="width: 550px;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr valign="top"&gt;   &lt;td valign="middle" width="5%"&gt;&lt;b&gt;CHE&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td valign="top" width="40%"&gt;&lt;b&gt;Che&lt;/b&gt; è un pronome relativo indeclinabile che  può essere usato come soggetto o oggetto diretto. Può riferirsi a  persone o cose o situazioni&lt;/td&gt;   &lt;td valign="top" width="50%"&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Luca è un ragazzo  che piace a tutti (soggetto). &lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Luca è un ragazzo  che tutti conoscono (compl. oggetto)&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;   &lt;td rowspan="3" valign="middle" width="5%"&gt;&lt;b&gt;CUI&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td valign="top" width="40%"&gt;Anche &lt;b&gt;cui&lt;/b&gt; è un pronome relativo  indeclinabile, ma, a differenza di che, lo utilizziamo dopo una  preposizione&lt;/td&gt;   &lt;td valign="top" width="50%"&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Ecco il libro di cui ti ho  parlato. &lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt; Questa è la  società per cui ho lavorato. &lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Ti presento i ragazzi con  cui frequento il corso d'italiano&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;   &lt;td valign="top" width="40%"&gt;La preposizione &lt;b&gt;&lt;i&gt;a&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; può essere  eliminata&lt;/td&gt;   &lt;td valign="top" width="50%"&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Annika è la ragazza  svedese (a) cui scrivevo sempre delle lettere&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;   &lt;td valign="top" width="40%"&gt;&lt;b&gt;Cui&lt;/b&gt; posizionato tra l'articolo determinativo e il  nome indica una relazione di possesso, di appartenenza &lt;/td&gt;   &lt;td valign="top" width="50%"&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Lo scrittore, il cui libro  ha avuto così tanto successo, farà una conferenza  all'università. &lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;La Norvegia, la cui  più grande risorsa è il petrolio, non pensa minimamente di  entrare nell'Unione Europea.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;   &lt;td valign="middle" width="5%"&gt;&lt;b&gt;IL/LA QUALE, I/LE  QUALI&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td valign="top" width="40%"&gt;Questi pronomi relativi possono avere funzione di  soggetto e complemento indiretto, preceduti in questo caso da preposizioni.  Sono utilizzati in un registro della lingua più formale e soprattutto  nella lingua scritta&lt;/td&gt;   &lt;td valign="top" width="50%"&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Il signor Rossi, il quale  ha sempre avuto problemi di insonnia, prende sempre un sonnifero prima di  andare a letto = Il signor Rossi, che ha sempre avuto problemi di  insonnia… Il signor Rossi, del quale mi parlavi ieri, è stato  ricoverato ieri in ospedale = Il signor Rossi, di cui mi parlavi  ieri…&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;   &lt;td valign="middle" width="5%"&gt;&lt;b&gt;CHI&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td valign="top" width="40%"&gt;&lt;b&gt;Chi&lt;/b&gt; è un cosiddetto pronome doppio: si  tratta infatti in realtà di due pronomi, un dimostrativo (colui, quello)  e un relativo (che). Non si riferisce ad un elemento precedente della frase ed  il verbo che lo segue è alla terza persona singolare&lt;/td&gt;   &lt;td valign="top" width="50%"&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Chi dorme non piglia pesci. &lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Conosco chi ti può  aiutare.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;  &lt;/table&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3752892830803639149-7309363369387790831?l=italiangrammar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://italiangrammar.blogspot.com/feeds/7309363369387790831/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://italiangrammar.blogspot.com/2010/09/i-pronomi-relativi.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3752892830803639149/posts/default/7309363369387790831'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3752892830803639149/posts/default/7309363369387790831'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://italiangrammar.blogspot.com/2010/09/i-pronomi-relativi.html' title='I pronomi relativi'/><author><name>Jordi Tremosa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://i22.servimg.com/u/f22/09/01/20/30/gat10.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3752892830803639149.post-6677474883731641771</id><published>2010-09-20T01:13:00.001-07:00</published><updated>2010-09-20T01:13:56.413-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammatica'/><title type='text'>Gradi dell'aggettivo</title><content type='html'>&lt;table&gt; &lt;tbody&gt;&lt;tr valign="top"&gt; &lt;td colspan="2" valign="top" width="50%"&gt;La qualità posseduta dall'aggettivo qualificativo può essere espressa in &lt;b&gt;TRE GRADI DIVERSI&lt;/b&gt;:&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table bgcolor="#ffffff" border="1" cellspacing="1" style="width: 550px;"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;  &lt;td colspan="2" valign="top" width="25%"&gt;GRADO POSITIVO&lt;/td&gt;  &lt;td valign="top" width="45%"&gt;&lt;i&gt;Elegante&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;  &lt;td rowspan="3" valign="middle" width="25%"&gt;GRADO COMPARATIVO di&lt;/td&gt;  &lt;td width="20%"&gt;MAGGIORANZA&lt;/td&gt;  &lt;td valign="top" width="45%"&gt;&lt;i&gt;Lucia  è più elegante di Marta&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;  &lt;td width="20%"&gt;MINORANZA&lt;/td&gt;  &lt;td valign="top" width="45%"&gt;&lt;i&gt;Marta  è meno elegante di Lucia&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;  &lt;td width="20%"&gt;UGUAGLIANZA&lt;/td&gt;  &lt;td valign="top" width="45%"&gt;&lt;i&gt;Marta  è (altrettanto/tanto) - (così) elegante quanto - come  Serena&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;  &lt;td rowspan="2" valign="middle" width="25%"&gt;GRADO SUPERLATIVO&lt;/td&gt;  &lt;td width="20%"&gt;RELATIVO&lt;/td&gt;  &lt;td valign="top" width="45%"&gt;&lt;i&gt;Lucia  è la più elegante di tutte&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;  &lt;td width="20%"&gt;ASSOLUTO&lt;/td&gt;  &lt;td valign="top" width="45%"&gt;&lt;i&gt;Lucia  è elegantissima &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   Lucia è molto/veramente/tanto/assai  elegante&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Il comparativo &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table bgcolor="#ffffff" border="1" cellspacing="1" style="width: 550px;"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;  &lt;td valign="top" width="45%"&gt;Comparativo di uguaglianza&lt;/td&gt;  &lt;td valign="top" width="43%"&gt;&lt;i&gt;Luigi è (tanto) gentile quanto suo  fratello.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   Luigi è (così) studioso  come me.&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;  &lt;td valign="top" width="45%"&gt;Comparativo di maggioranza&lt;/td&gt;  &lt;td valign="top" width="43%"&gt;&lt;i&gt;Sono più giovane di lui. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   La  mia casa è più grande della tua.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt; Marco è più bello di  Cristiano.&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;  &lt;td valign="top" width="45%"&gt;Comparativo di minoranza&lt;/td&gt;  &lt;td valign="top" width="43%"&gt;&lt;i&gt;Bergen è meno grande di Oslo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   Le mie scarpe sono meno comode delle tue. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   Oggi Lina è meno simpatica del  solito.&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Utilizziamo &lt;b&gt;di&lt;/b&gt; quando la parola che segue l'aggettivo è un sostantivo, un pronome, un avverbio non preceduti da preposizione. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si usa più... &lt;b&gt;di&lt;/b&gt; o &lt;b&gt;meno&lt;/b&gt;... &lt;b&gt;di&lt;/b&gt; quando la parola che segue l'aggettivo è un sostantivo, un pronome, un avverbio non preceduti da preposizione, dunque quando &lt;b&gt;paragoniamo&lt;/b&gt; &lt;b&gt;due sostantivi o due pronomi&lt;/b&gt;, non preceduti da preposizione e quando uno dei due termini di paragone è il soggetto della frase. Esempi:&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;La Germania &lt;/b&gt;è  più popolosa della &lt;b&gt;Catalogna&lt;/b&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Io&lt;/b&gt; sono più vecchio di &lt;b&gt;te&lt;/b&gt;.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Si usa &lt;b&gt;più&lt;/b&gt;…&lt;b&gt;che&lt;/b&gt; o &lt;b&gt;meno&lt;/b&gt;…che nei seguenti casi:&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Paragone fra due aggettivi: &lt;i&gt;Quella ragazza è più &lt;b&gt;simpatica&lt;/b&gt; che &lt;b&gt;bella&lt;/b&gt;.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Paragone fra due sostantivi (dove  nessuno dei due è soggetto della frase): &lt;i&gt;Mangio  più &lt;b&gt;verdure&lt;/b&gt; che &lt;b&gt;carne&lt;/b&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  &lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Paragone fra due verbi: &lt;i&gt;È più bello &lt;b&gt;andare in vacanza&lt;/b&gt; che &lt;b&gt;lavorare&lt;/b&gt;.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Paragone tra due complementi  indiretti (nomi/pronomi preceduti da preposizione): &lt;i&gt;Mi  piace più mangiare &lt;b&gt;al ristorante&lt;/b&gt; che &lt;b&gt;in  casa&lt;/b&gt;.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Paragone fra due avverbi: &lt;i&gt;Meglio &lt;b&gt;tardi&lt;/b&gt; che &lt;b&gt;mai&lt;/b&gt;.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;b&gt;Il superlativo&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Superlativo relativo:&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Carlo è il ragazzo  più intelligente&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;della classe&lt;/i&gt;)/(&lt;i&gt;tra gli altri&lt;/i&gt;) (Cfr.  comparativo: &lt;i&gt;Carlo è più intelligente degli altri  studenti.&lt;/i&gt;) Formiamo dunque il superlativo relativo &lt;b&gt;aggiungendo  l'articolo determinativo&lt;/b&gt; alla forma del comparativo. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Superlativo assoluto:&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Carlo è molto/tanto/assai  intelligente.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Carlo è  intelligentissimo.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Il superlativo assoluto esprime un alto grado di una qualità, senza paragoni. Si forma anteponendo gli avverbi &lt;b&gt;molto/tanto/assai&lt;/b&gt; all'aggettivo o aggiungendogli la desinenza &lt;b&gt;-issimo&lt;/b&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il superlativo assoluto si può anche formare &lt;b&gt;ripetendo&lt;/b&gt; l'aggettivo:&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Questo problema è &lt;b&gt;facile facile&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;b&gt; Comparativi e superlativi irregolari &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table bgcolor="#ffffff" border="1" cellspacing="1"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;  &lt;td width="24%"&gt;Grado positivo&lt;/td&gt;  &lt;td width="24%"&gt;Comparativo&lt;/td&gt;  &lt;td width="24%"&gt;Superlativo relativo&lt;/td&gt;  &lt;td width="24%"&gt;Superlativo assoluto&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;  &lt;td width="24%"&gt;&lt;i&gt;Buono&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td width="24%"&gt;&lt;i&gt;Più buono/Migliore&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td width="24%"&gt;&lt;i&gt;Il più buono/Il migliore&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td width="24%"&gt;&lt;i&gt;Buonissimo/Ottimo &lt;/i&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;  &lt;td width="24%"&gt;&lt;i&gt;Cattivo&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td width="24%"&gt;&lt;i&gt;Più cattivo/Peggiore&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td width="24%"&gt;&lt;i&gt; Il più cattivo/Il peggiore&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td width="24%"&gt;&lt;i&gt;Cattivissimo/Pessimo&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;  &lt;td width="24%"&gt;&lt;i&gt;Grande&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td width="24%"&gt;&lt;i&gt;Più grande/Maggiore&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td width="24%"&gt;&lt;i&gt;Il più grande/Il maggiore&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td width="24%"&gt;&lt;i&gt;Grandissimo/Massimo&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;  &lt;td width="24%"&gt;&lt;i&gt;Piccolo&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td width="24%"&gt;&lt;i&gt;Più piccolo/Minore&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td width="24%"&gt;&lt;i&gt;Il più piccolo/Il minore&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td width="24%"&gt;&lt;i&gt;Piccolissimo/Minimo&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3752892830803639149-6677474883731641771?l=italiangrammar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://italiangrammar.blogspot.com/feeds/6677474883731641771/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://italiangrammar.blogspot.com/2010/09/gradi-dellaggettivo.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3752892830803639149/posts/default/6677474883731641771'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3752892830803639149/posts/default/6677474883731641771'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://italiangrammar.blogspot.com/2010/09/gradi-dellaggettivo.html' title='Gradi dell&apos;aggettivo'/><author><name>Jordi Tremosa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://i22.servimg.com/u/f22/09/01/20/30/gat10.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3752892830803639149.post-7181826871612389514</id><published>2010-09-20T00:24:00.001-07:00</published><updated>2010-09-20T00:51:09.368-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammatica'/><title type='text'>Concordanza dei tempi verbali</title><content type='html'>Per scegliere il tempo e il modo giusto nella frase secondaria dobbiamo tener conto di:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;il tempo del verbo nella frase principale; &lt;/li&gt;&lt;li&gt;il rapporto temporale tra la frase principale e quella secondaria; &lt;/li&gt;&lt;li&gt;se il verbo della frase principale regge l'indicativo o il congiuntivo.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Presente nella frase principale&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;(tempi possibili: presente, futuro, imperativo)&lt;br /&gt;&lt;table bgcolor="#ffffff" border="1" style="width: 550px;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td valign="top" width="200"&gt;Frase principale&lt;/td&gt; &lt;td valign="top" width="200"&gt;Frase secondaria-indicativo&lt;/td&gt;  &lt;td valign="top" width="200"&gt;Rapporto temporale con la principale&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt; &lt;td rowspan="3" valign="top" width="200"&gt;Sono sicuro&lt;/td&gt;  &lt;td valign="top" width="200"&gt;&lt;i&gt;che è stato un errore &lt;/i&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td valign="top" width="200"&gt;Anteriore alla principale: passato prossimo. &lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt; &lt;td valign="top" width="200"&gt;&lt;i&gt;che hai ragione tu &lt;/i&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td valign="top" width="200"&gt;Contemporanea alla principale: presente.&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt; &lt;td valign="top" width="200"&gt;&lt;i&gt;che troverà un lavoro&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td valign="top" width="200"&gt;Posteriore alla principale: futuro semplice.&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt; &lt;td valign="top" width="200"&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td valign="top" width="200"&gt;Frase secondaria-congiuntivo&lt;/td&gt;  &lt;td valign="top" width="200"&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt; &lt;td rowspan="3" valign="top" width="200"&gt;Credo&lt;/td&gt;  &lt;td valign="top" width="200"&gt;&lt;i&gt;che sia stato un errore&lt;/i&gt;&lt;/td&gt; &lt;td valign="top" width="200"&gt;Anteriore alla principale: congiuntivo passato.&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt; &lt;td valign="top" width="200"&gt;&lt;i&gt;che abbia ragione tu &lt;/i&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td valign="top" width="200"&gt;Contemporanea alla principale: congiuntivo presente.&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt; &lt;td valign="top" width="200"&gt;&lt;i&gt;che troverà/trovi un lavoro&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td valign="top" width="200"&gt;Posteriore alla principale: congiuntivo presente/futuro semplice&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Passato nella frase principale&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;(tempi possibili: imperfetto, passato prossimo, passato remoto, trapassato prossimo)&lt;br /&gt;&lt;table bgcolor="#ffffff" border="1" style="width: 550px;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td valign="top" width="200"&gt;Frase principale&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="200"&gt;Frase secondaria-indicativo&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="200"&gt;Rapporto temporale con la principale &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td rowspan="3" valign="top" width="200"&gt;Ero sicuro&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="200"&gt;&lt;i&gt;che era stato un errore &lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="200"&gt;Anteriore alla principale: trapassato prossimo &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td valign="top" width="200"&gt;&lt;i&gt;che avevi ragione tu &lt;/i&gt; &lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="200"&gt;Contemporanea alla principale: imperfetto&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td valign="top" width="200"&gt;&lt;i&gt;che avrebbe trovato un lavoro&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="200"&gt;Posteriore alla principale: condizionale composto &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td valign="top" width="200"&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="200"&gt;Frase secondaria-congiuntivo &lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="200"&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td rowspan="3" valign="top" width="200"&gt;Credevo&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="200"&gt;&lt;i&gt;che fosse stato un errore &lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="200"&gt;Anteriore alla principale: congiuntivo trapassato &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td valign="top" width="200"&gt;&lt;i&gt;che avessi ragione tu &lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="200"&gt;Contemporanea alla principale: congiuntivo imperfetto&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td valign="top" width="200"&gt;&lt;i&gt;che avrebbe trovato un lavoro&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="200"&gt;Posteriore alla principale: condizionale composto (congiuntivo imperfetto)&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3752892830803639149-7181826871612389514?l=italiangrammar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://italiangrammar.blogspot.com/feeds/7181826871612389514/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://italiangrammar.blogspot.com/2010/09/concordanza-dei-tempi-verbali.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3752892830803639149/posts/default/7181826871612389514'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3752892830803639149/posts/default/7181826871612389514'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://italiangrammar.blogspot.com/2010/09/concordanza-dei-tempi-verbali.html' title='Concordanza dei tempi verbali'/><author><name>Jordi Tremosa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://i22.servimg.com/u/f22/09/01/20/30/gat10.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
